叹息在线影音观看剧情介绍:此书内容甚杂,不能算是纯粹的话本丛书。其中如《蓝桥记》、《风月相思》二种,皆为通体文言,绝非话本体裁。《蓝桥记》全袭唐人旧文,《风月相思》则与明人《翦灯新话》、《余话》中的诸作以及《绣谷春容》、《国色天香》所收的《娇红记》诸文体裁全同。不过《蓝桥记》之首加上了名为入话的:“洛阳三月里,回首渡襄川。忽遇神仙侣,翩翩入洞天。”的四句五言诗,及篇末“正是:玉室丹书著姓,长生不老人家”二语,又《风月相思》之首加上了名为入话的:“深院莺花春昼长,风前月下倍凄凉。只因忘却当年约,空把朱弦写断肠”四句七言诗,其作用大似“平话”耳。大约入话云云,如果不是编者添上去的,则一定是“说话人”取了这些旧文作为话本的底本,因为不暇改作,故仅加入话即作为了事的。
又其中《快嘴李翠莲记》一篇,最为隽爽可喜,而其体裁却与其他话本不甚类似。马隅卿先生谓:“李翠莲乃民间传说故事之最广远者;演变至今,秦腔剧中有《十万金》,通常名‘李翠莲上吊’。而小说《西游记》第十一回刘全进瓜,早采之为说部资料矣。此本所记李翠莲为快嘴媳妇,别出《西游记》中故事以外,是则考究风俗学者所更足珍贵者也。”(《清平山堂话本序目》)《快嘴李翠莲记》全篇皆以韵语的唱辞为主体,其他散文的叙事与对话,似皆仅为联络这些爽脆中听的唱辞者。大约《快嘴李翠莲记》话本的前身或是一篇“唱本”,说话人虽取了这个唱本改成了他自己的话本,却仍保全了不少“唱本”的文句与本色。所以我们一望便觉得其格调与其他话本不同。我常常想象,宋元二代的说话人,其作用不仅在讲说,且似乎还在弹唱。话本之前或中间所夹着的许多“词”调,大约便是供说话人弹唱之用的。(此说详见我的《宋元的话本》一文)但他们所弹唱的,往往是当时流行的雅正的“词”;在《快嘴李翠莲记》中,我们却第一次遇到以不规则的“俗韵文”为弹唱的资料了。这大约不是一个很小的消息罢。
相关影视:叹息在线影音观看